مطالعه سه قطبی عربی با رویکرد تستی

میزان امتیاز کاربران:
5/5

مطالعه سه قطبی عربی با رویکرد تستی

مقاله چاپ شده در دوهفته نامه راز شماره ۷۷ نیمه دوم آبان ماه ۱۳۹۴

در نسل قدیم سؤالات چهار گزینه­ای کنکور سراسـری در درس عـربی نحوه طراحی سـؤالات به گونه­ای بود که داوطـلبان می­توانستند با تمرکز بر بخش­های جداگانه­ای چون ترجمه، منصوبات و … به تعداد مشخصی سؤال پاسخ دهند و به درصد دلخواه خود دست یابند، اما اکنون این سبک سؤالات در کنکورهای نوین منسوخ شده است. این که با تمرکز بر تکنیک های ترجمه بتوانیم به ۸ تست ترجمه پاسخ دهیم و یا با تمرکز بر منصوبات بتوانند به حدود ۴ سؤال رایج در این بخش پاسخ دهیم، کاربردی ندارد. سؤالت درس عربی در کنکور به نحوی در هم آمیخته شده­اند که برای حل هر تست باید همزمان دو بخش قواعد و ترجمه را پیش ببریم. بسیاری از تست­های ترجمه علاوه بر دانش لغت و واژه شناسی نیازمند آشنایی با کاربرد قواعد در ترجمه و یا به اصطلاح تکنیک­های ترجمه است. از سوی دیگر تست­های قواعد نیز در حل، نیازمند مهارت ترجمه است، پاسخ به سؤالات قواعد در موضوعاتی همچون معلوم و مجهول، انواع لام در اعراب مضارع، مفعول فیه و مستثنی مستقیماً نیازمند ترجمه می­باشند. در بخش درک مطلب نیز خواندن لغات کتاب­های درسی و تسلط بر آنها عامل بسیار مهمی است. برخلاف عقیده برخی از معلمان و مشاوران درس عربی، خواندن لغت و حفظ کردن آنها در سرعت بخشیدن به حل تست­ها و درک مفاهیم هر تست بسیار حائز اهمیت است.

با توجه به مطالب فوق، روش مطالعه سه قطبی عربی با رویکرد تستی، روشی است که به دانش آموزان در این درس پیشنهاد می­شود. در این روش دانش آموز باید سه قطب درس عربی را همزمان با هم پیش ببرد.

  • خواندن لغت درس به درس عربی به صورت روزانه
  • یادگیری قواعد از مباحث پایه مخصوصاً فعل
  • یادگیری کاربرد قواعد در ترجمه به موازات یادگیری هر درس از قواعد

همزمان با پیش برد موارد فوق حل تست­های مبحثی طبقه­بندی شده و تست­های ترجمه طبقه­بندی شده امری ضروری است. برای مثال اگر درس مفعول مطلق را آموختیم باید کاربرد آن را در ترجمه نیز بیاموزیم و ابتدا به حل تست­های قواعد در این درس بپردازیم، توجه داشته باشید که حل تست­ها باید به صورت یکی یکی باشد یعنی پس از حل هر تست پاسخ تشریحی آن را مطالعه نمود و گزینه ها را ترجمه کرد. پس از آن باید به حل تست­های ترجمه ای بپردازیم که از مفعول مطلق در آن­ها استفاده شده است و در نهایت بفهمیم که مفعول مطلق چگونه ترجمه می­شود. فراموش نکنید که قواعد و ترجمه دو بخش جدا از هم نمی­باشند. تمرکز دانش آموزان نیز باید بر تست باشد و به جای مطالعه چندین بار جزوه و کتاب­های متعدد، از یک منبع خاص و یک کتاب، یک مبحث را حداقل ۲ بار تست بزنند. در خصوص درک مطلب، تمرین و حل یک روز در میان یک متن تسلط دانش آموزان را در این بخش از سؤالات بالا می­برد. به طور متوسط یک دانش آموز متوسط در درس عربی با حل ۳۰ متن به سطح مطلوبی در این بخش از تست­ها می­رسد. پس از مطالعه چند درس برای مثال سه درس، پس از مطالعه جزوه شروع به آزمون دهی از آن مباحث نمائید و این بار این درس­ها را غیر طبقه بندی شده حل کنید، به این ترتیب ذهن خود را به سویچ کردن از مبحثی به مبحث دیگر آماده می­کنید. معمولاً در این مرحله دانش آموزان شاهد افت درصد خواهند بود که امری طبیعی است و با گذر زمان و تکرار بیشتر این مشکل حل می­شود و شاهد رشد درصد در این درس خواهند بود.

منبع سایت blog.ammarabic.ir

ارادتمند شما

عمّار تاج بخش

ارسال یک دیدگاه

2 × چهار =

پشتیبان سایت